Глава 209: Турнир по го. День второй, полдень

К полудню трое почувствовали себя плохо от увлечения го, двое устроили драку, крича о мошенничестве, и один ребёнок упал, столкнувшись с зевакой.

Количество людей в главном зале то увеличивалось, то уменьшалось. Были и те, кто приходил во второй и в третий раз.

— А он не жульничает?

Сказала Маомао, увидев мужчину, который пришёл уже в четвёртый раз.

— Ничего подобного.

На бормотание Маомао отреагировал Ло Бань. Организатор этого праздничного переполоха выглядел очень довольным.

Маомао искоса посмотрела на кудрявого очкарика.

— Заставляешь работать задаром.— Я заплачу, не волнуйся, прибыль уже гарантирована.

Неудивительно, что он в таком хорошем настроении.

— Тот человек — профессионал. Правда, сейчас он зарабатывает на выпивку, играя в углу трактира.— Хм-м.

Маомао, словно говоря, что ей это не очень интересно, проверила запасы маньтоу и количество чашек.

— Может, проявишь немного интереса к разговору? Неужели нельзя сказать что-то вроде «Ого, как здорово» или «Вы всё знаете»? Какая ты немилая.— Если я так скажу, ты ведь не подумаешь, что я тебя хвалю?— Да. Подумаю, что ты меня дурачишь.

То есть, лучше было с самого начала обойтись без неумелой лести.

— К тому же, в твоём случае, ты ведь думаешь, что чем лучше человек льстит, тем он опаснее.— Ты меня хорошо понимаешь, сестрёнка.— …

Маомао проигнорировала его. Всё равно он из тех, кто родился с языком наготове. Если возразить, он начнёт ещё больше шуметь.

Ло Баню это показалось скучным, и он, разведя руками, пожал плечами.

— Сейчас-то он зарабатывает на жизнь игрой на деньги, а раньше учил го высшее общество.

То, что это было в прошлом, наводило на определённые мысли.

— То есть, его разгромил тот несносный старик, и он потерял работу?— Верно. Один богач устроил матч, чтобы как-то утереть нос моему приёмному отцу. В итоге — сокрушительное поражение, и вот результат.— Бедняга.

Наверное, ему нелегко вот так снова и снова пробиваться наверх.

Вдруг у Маомао возникло неприятное предчувствие.

— …Может быть, на этом турнире так много участников потому, что собрались те, кто затаил обиду на того старика?

Тогда понятно, почему так много охраны.

— Наполовину верно. На случай, если его пырнут ножом, охрана не дремлет, а если это не будет мгновенная смерть от удара в сердце, то мой двоюродный дед что-нибудь придумает.— Не смей звать папашу по таким пустякам.

Маомао наступила Ло Баню на носок.

— Ай-ай-ай! Прекрати, прекрати.

Если добавить ещё одного раненого, то работы только прибавится, так что она убрала ногу.

— А вторая половина?

Маомао как ни в чём не бывало продолжила разговор.

Ло Бань, подняв одну ногу, с деланым видом потирал носок.

— …Победить моего приёмного отца может разве что кисэй. Даже если это просто вызов, победа означает, что приёмный отец тебя признал.— Признал, как же.

Этот человек видел в чужих лицах лишь камни для го. Но даже такая мелочь могла сойти за блеф.

— И этот слух, распространившись…

Ло Бань ещё больше сузил свои и без того узкие глаза за очками.

— …превратился в историю о том, что «если победишь Хань Ло Ханя в го, он исполнит одно твоё желание».— …

Маомао от удивления открыла рот.

— Кто это? Кто несёт такой бред?— Кто бы это мог быть.

Ло Бань отвёл взгляд.

Маомао была на девяносто девять процентов уверена, что источник слуха — он. Раз уж он вложил деньги, то, чтобы их вернуть, он был готов на всё.

— …Неужели найдутся чудаки, которые поверят в такие слухи.— Регистрация здесь?

Сверху раздался голос, подобный небесной музыке.

— …

Она подняла голову.

Мужчина в душной маске, улыбаясь, сузил глаза.

На столе регистрации лежали бирки, свидетельствовавшие о трёх победах.

Ло Бань, с сожалением глядя на маску, пристально смотрел на мужчину. Наверное, он и так знал, кто это, несмотря на скрытое лицо.

— Пожалуйста. Приз за участие.

Маомао поставила на стол чай и лунный пряник.

— Чай я возьму, а угощение не нужно. Угощение принесёт мой спутник, так что принеси его позже.— …Да. Становитесь в ту очередь и играйте.

Поскольку она знала, кто это, ей оставалось только сказать «да».

Ло Бань улыбался. Ему было всё равно, красивый мужчина или женщина.

— Чудаков, которые верят в слухи, оказывается, немало, да?

Словно говоря «ну что, я же говорил», Ло Бань сделал самодовольное лицо, и она снова наступила ему на носок.

Источник перевода: ranobelib.me